Condiciones generales de negocio

1. Oferta/Pedido

Nuestras ofertas son sin compromiso. Los pedidos y las cláusulas accesorias verbales se considerarán aceptadas cuando las confirmemos por escrito. Nos reservamos la posibilidad de realizar modificaciones de construcción que no cambien de manera fundamental el aspecto de nuestros productos y no limiten su funcionalidad. Los dibujos, imágenes, indicaciones sobre el tamaño y el peso u otras características especiales del servicio contractual solo son, en caso de duda, valores indicativos. Los planos y demás documentación son propiedad de Wanzl. Al realizar un pedido conforme a un plano o modelo, el solicitante asume la responsabilidad de que no se violarán los derechos de protección de terceros. Se aceptarán suministros excesivos o incompletos en un 5 %.



2. Suministro

Los plazos de entrega indicados determinan el momento de entrega solo de manera aproximada, en la medida en que no se acuerde un plazo fijo. Los plazos de entrega se cumplen cuando dentro del plazo acordado se envían las mercancías o se comunica al comprador que el envío está preparado. 
Si el comprador no cumple el deber de cooperación que le incumbe o no lo hace de manera puntual, la empresa se reserva el derecho de volver a establecer el plazo de entrega según un criterio justo. Una vez expirado un plazo prorrogado establecido, la empresa puede desistir del contrato. Si por motivos de causa mayor, conflictos laborales o averías de funcionamiento que nos afecten a nosotros o a nuestros proveedores no podemos realizar el envío, el plazo de entrega se prorrogará de manera adecuada. Si no se cumple el plazo de entrega por motivos ajenos a nosotros, se excluyen los derechos de indemnización en la medida en que el incumplimiento no se deba a falta deliberada o negligencia grave. 
Asimismo, el solicitante podrá reclamar, por cada semana completa de retraso, una compensación de 1/2 % en total, pero solo hasta el 5 % del valor de la parte del envío que no se pueda utilizar conforme al contrato por no haber sido acabada a tiempo. Queda excluido cualquier otro derecho de indemnización.
En caso de que un cliente haya incumplido la recogida de una entrega, nos reservamos el derecho de cobrarle, a partir de la segunda semana desde la notificación de la disponibilidad de envío, los costes de almacenamiento, que ascienden como mínimo al 1/2 % del importe de la factura, por cada semana completa. Quedan excluidos los derechos de indemnización por entregas demoradas. 
Se podrán realizar envíos parciales, si no se acuerda lo contrario de manera expresa. Los envíos se realizan a portes debidos por cuenta y riesgo del cliente. Los riesgos se transfieren al comprador tan pronto como las mercancías salen de fábrica o se comunica la disponibilidad de recogida o de envío. Los costes de embalaje corren por cuenta del cliente.



3. Precio y pago

Si no se ha llegado a un acuerdo de fijación de precios, se aplicarán los precios más recientes indicados en nuestras listas de precios y catálogos, más IVA. 
A menos que se acuerde lo contrario por escrito, el importe neto de nuestras facturas deberá ser pagado en un plazo de 30 días a partir de la fecha de la factura, o en un plazo de 14 días con un descuento del 2 %. Las facturas de montaje se pagarán en un plazo de 14 días sin descuento. No se permitirá ningún descuento por pronto pago de facturas nuevas, mientras haya facturas antiguas sin pagar. 
Los cheques y canjes solo se aceptarán a modo de ejecución provisional, y los canjes solo previo acuerdo. 
Los gastos de los canjes y de los descuentos correrán a cargo del comprador y se pagarán de inmediato una vez realizado el servicio. Si el comprador no cumple sus obligaciones de pago, si no hace efectivo un cheque o un canje o si tenemos conocimiento de situaciones que puedan reducir la solvencia del comprador, todas nuestras peticiones de pago, incluidas todas para las que hemos aceptado un canje, deberán cumplirse de inmediato. Asimismo, en ese caso tendremos derecho a realizar los envíos pendientes solo previo pago o contra garantía, a desistir de los contratos vigentes según un plazo adecuado y a reclamar derechos de indemnización por incumplimiento. 
Si se sobrepasa la fecha de pago acordada, a más tardar tras una carta monitoria, nos reservamos el derecho a reclamar intereses por valor de un 3 % por encima del correspondiente tipo de descuento.



4. Retención de la propiedad

Toda la mercancía enviada es propiedad nuestra hasta que se pague toda la deuda derivada de la actividad comercial o se hagan efectivos los cheques o los canjes indicados. 
El comprador no tendrá derecho a ofrecer en prenda la mercancía o a transferirla como fianza. En caso de pignoración por terceros, el comprador deberá indicarlo e informarnos sin demora, así como enviarnos una copia del acta de pignoración. 
El comprador nos cede las exigencias y derechos de cobro por la reventa de mercancías; nosotros asumimos esta cesión. Si el cliente así lo exige, nosotros nos comprometemos a liberar a nuestra elección las garantías que nos corresponden, si su valor excede el 20 % de las peticiones de envío.



5. Garantía

La garantía tendrá una validez de 1 año. El comprador deberá comprobar la mercancía de inmediato tras su entrega y notificar por escrito cualquier defecto, a más tardar en un plazo de 8 días. 
En caso de defectos justificados de la mercancía, la recogeremos y la sustituiremos o, siempre que se pueda exigir al comprador, la mejoraremos. Quedan excluidos otros derechos de indemnización por garantía. Para la reexpedición de la mercancía es necesaria nuestra autorización previa por escrito. La garantía no tendrá validez si el comprador, a petición nuestra, no nos proporciona las mercancías o muestras de la misma y, por tanto, no podemos comprobar los defectos. 
Si por nuestra parte no se cumple un plazo prorrogado establecido y justo, y no se ha entregado una mercancía de reemplazo o no se ha solventado el defecto, el comprador podrá exigir la rescisión del contrato o la reducción del precio de compra. Lo mismo se aplica si no se procede a la sustitución o la mejora.



6. Lugar de cumplimiento, jurisdicción y legislación aplicable

El lugar de cumplimiento de los envíos es Leipheim, la jurisdicción, en la medida en que la ley así lo permita, es la audiencia administrativa y provincial de Augsburgo. Estas condiciones del negocio están sometidas a la legislación de la República Federal de Alemania, quedando excluidas las disposiciones relativas a conflictos de leyes. 
Queda excluida la aplicación de la ley unitaria sobre la compraventa de mercancías de La Haya, la de las Naciones Unidas sobre los contratos de venta internacional de bienes y otras convenciones especiales sobre el derecho de compra.