1. Ambito di applicazione
Le seguenti condizioni si applicano a tutti i negozi giuridici tra Wanzl (Schweiz) AG e il Cliente, a meno che non sia stato concordato diversamente per iscritto.
Le seguenti condizioni si applicano a tutti i negozi giuridici tra Wanzl (Schweiz) AG e il Cliente, a meno che non sia stato concordato diversamente per iscritto.
È determinante la conferma d'ordine scritta da parte di Wanzl (Schweiz) AG. Fino ad allora le offerte di Wanzl (Schweiz) AG valgono senza impegno e le informazioni su prodotti e servizi o sui prezzi possono subire modifiche in qualsiasi momento.
Tutti i prezzi si intendono netti, in Franchi Svizzeri, franco magazzino o franco fabbrica. I costi di imballaggio, di trasporto, l'IVA, i dazi doganali e simili non sono compresi nel prezzo e vengono addebitati in aggiunta. Per consegne di merci al di sotto di 150.- Franchi Svizzeri viene addebitata una maggiorazione per quantità inferiori, per l'importo di 20.- Franchi Svizzeri.
Le fatture devono essere saldate entro e non oltre 30 giorni dalla data di emissione, senza deduzioni. Decorso il termine di pagamento, il cliente che non ha provveduto cade in mora senza ulteriore sollecito ed è tenuto a versare un interesse di mora del 5 %. In caso di ritardo nel pagamento, Wanzl (Schweiz) AG ha diritto, inoltre, a sospendere altre prestazioni, a subordinarle a un pagamento anticipato del cliente oppure a negare prestazioni ulteriori. Il cliente non ha il diritto di trattenere pagamenti dovuti o di compensarli con crediti di contropartita.
Le date e le scadenze di consegna vengono specificate a distanza di una settimana esatta. Eventuali casi di forza maggiore sollevano Wanzl (Schweiz) AG dall'obbligo di consegna. Sono ammesse consegne parziali. Con la fornitura delle merci, benefici e rischi vengono trasferiti al cliente. Se il cliente è in ritardo con il ritiro, trascorsi 90 giorni Wanzl (Schweiz) AG, fermi restando i suoi crediti, ha il diritto di utilizzare altrimenti le merci a spese del cliente.
Ordini errati possono essere restituiti previo consenso scritto e compensati con un rimborso del 40%.
Tutte le merci consegnate restano di proprietà di Wanzl (Schweiz) AG fino al versamento di tutti gli importi dovuti in base all'accordo commerciale. Se il cliente vende la merce prima di averne acquisito l'effettiva proprietà egli cede i propri diritti nei confronti dell'acquirente per un importo pari all'entità del suo debito con Wanzl (Schweiz) AG.
Il cliente è tenuto a controllare la merce senza indugio dopo la ricezione e a comunicare immediatamente per iscritto eventuali reclami. Wanzl (Schweiz) AG rimborsa la merce difettosa in caso di denuncia dei vizi tempestiva e motivata durante il periodo di garanzia di dodici mesi, scegliendo a sua discrezione tra la sostituzione con merci esenti da difetti o la restituzione del minor valore. Inoltre, la responsabilità di Wanzl (Schweiz) AG – qualunque sia il motivo giuridico – è limitata a colpa grave o dolo e per un ammontare limitato al valore dell'ordine.
Wanzl (Schweiz) AG non offre alcuna garanzia per prodotti di terzi e di altri produttori, fatte salve le disposizioni di garanzia dei terzi o del produttore.
Il cliente è responsabile dei dati e dei filmati forniti, del rispetto degli obblighi di dichiarazione previsti dalla legge e della tutela dei diritti di marchio di terzi. Il cliente concede il benestare alla stampa. Reclami tardivi non potranno più essere presi in considerazione.
Il cliente e Wanzl (Schweiz) AG si garantiscono reciprocamente il rispetto dei diritti commerciali di marchio (diritti d'autore, di design, di marchio, di brevetto ecc.). I diritti su progetti, disegni, modelli e simili restano pertanto esclusivamente al rispettivo legittimo titolare. Se il cliente viola diritti di terzi, Wanzl (Schweiz) AG è autorizzata, senza esame del fondamento giuridico, a sospendere qualsiasi ulteriore attività e il Cliente si impegna a tenere indenne Wanzl (Schweiz) AG da danni e azioni legali.
Modifiche o integrazioni alle condizioni (inclusa la presente clausola) devono essere apportate per iscritto. In ogni caso, clausole non valide non inficiano la validità delle altre disposizioni e devono essere sostituite con clausole legalmente valide che si avvicinino maggiormente all'obiettivo economico delle clausole interessate.
Il foro competente e luogo d'adempimento è CH-9425 Thal. Wanzl (Schweiz) AG, tuttavia, si riserva il diritto di citare in giudizio il cliente presso la sua residenza / sede o in qualsiasi altra giurisdizione competente. Si applica il diritto svizzero ad esclusione dei conflitti di norme, in particolare di quanto sancito dalla Convenzione di Vienna.